Blogia
arteyliteratura

El corazón devorado, de Isabel de Riquer

El corazón devorado, de Isabel de Riquer
Hace muchos años leí un libro de Néstor Luján sobre Margot, la reina de Navarra, y creo que fue entonces (aunque no recuerdo si en el libro
que cito se habla de ello), cuando supe de la leyenda del 'corazón comido'. O tal vez relacioné las dos cosas, pues se decía que Margot llevaba siempre un cinturón del que colgaban los corazones de sus numerosos amantes y la morbosidad de esta leyenda parisina quizá se entrecruzó en mi mente con la crueldad y el morbo del relato del corazón comido.
Cuando hice la reseña de la película francesa Margot, mencioné este hecho. Más tarde compré, en edición de bolsillo, La leyenda del castellano de Coucy, de Isabel de Riquer, pero algún tiempo después lo regalé a mi ex-marido, que se ocupa de temas medievales.
Ahora ha aparecido en Siruela una reedición ( y a un precio módico para esa editorial), ampliada y puesta al día, de ese mismo texto.

En el libro que hoy me ocupa, se narra primero la leyenda (culta, no de origen folklórico), que explica la historia de los amores adulterinos entre un poeta (en muchas versiones, ese poeta es el trovador Gillem de Cabestany) y la castellana de Coucy. Enterado el marido, hace matar al poeta y exige a su cocinero que prepare su corazón. (Por cierto que este hecho da lugar a un peculiar 'recetario' de corazones humanos).
Luego, el airado marido da a comer a su esposa el despojo del amado y ella, ignorante de todo, lo come con delectación. Enterada después por su marido, de la verdadera naturaleza del manjar comido, decide dejarse morir de hambre (en algunas variantes, en otras se suicida o se aleja para siempre, perdiéndose en la nada), expresando su deseo de no probar más manjar, pues ninguno puede superar la delicia del corazón comido.
La creación de la leyenda se sitúa en el siglo XII y nace en Francia, pero da muchas vueltas por toda Europa y llega hasta Oriente y las Américas, en donde con diferentes variantes, se va expandiendo y metamorfoseando en los detalles, aunque conserve su esencia narrativa.
El libro de Isabel de Riquer compila 22 textos que van desde los primeros textos del siglo XII hasta los de Mújica Laínez o Pere Gimferrer, pasando por los de Dante, Petrarca y otros autores. Y debería interesar a lectores curiosos y amantes de las historias extrañas.

Os dejo con el poema de Gimferrer:

Amb tanta la dolor les arracades
al penjoll de la vinya de la nit
no es mouen perquè el cor ara s'esquinci:
els enamoradisssos de l'ocell,
amb la testa de mort enllumenada,
ens migpartim al crit del cel del vespre
com el cor de Guillem de Cabestany
i l'ocell fa el revolt a la tortaxa
tres cops potser; l'ocell de jovenesa,
la mà parada de la nit als núvols,
l'ocell que és tot ferida quan vivim.

Y con tanto dolor las arracadas
de la vid de la noche en su racimo
no se mueven porque ahora el corazón
se desgarre: los enamoradizos
del pájaro, alumbrada de muerte la cabeza,
nos partimos por la mitad al grito
del cielo del crepúsculo como el
corazón de Guillem de Cabestany
gira en la torre el pájaro tres veces
quizás, el pájaro de la juventud,
la mano de la noche que se alarga en las nubes,
el pájaro que es sólo llaga cuando vivimos.

(Versión de Justo Navarro). p. 282.



Néstor Luján, Margot, la reina de los corazones, Barcelona : Planeta, 1994.
Isabel de Riquer, El corazón devorado, Una leyenda desde el siglo XII
hasta nuestros días
, Madrid, Siruela, 2007.

 

 

 

1 comentario

fgiucich -

Ya lo estoy buscando. Abrazos.